Claire Gilbert e-mail(Inicie sesión)

Contenido principal del artículo

Autores/as

Claire Gilbert e-mail(Inicie sesión)

Resumen

258
A lo largo del reinado de Aḥmad al-Manṣūr (1578-1603), una gran cantidad de noticias e información sobre los acontecimientos políticos y religiosos de Europa circulaban en el reino de Marruecos. Dicha información aparecía en las representaciones y corresponden-cias elaboradas en la corte marroquí. La información fue transmitida en parte por agentes españoles, portugueses, ingleses, franceses, e holandeses, pero su incorporación en el sistema de información y representación del sultán corrió a cargo del traductor oficial español. Se adoptaron las noticias extranjeras transmitidas por el traductor español en una serie de discursos reales variados. El uso de información europea formó parte de las estrategias de representación imperial de al-Manṣūr, tanto para audiencias musulmanas como cristianas.

Palabras clave

Marruecos, España, Inglaterra, Ahmad al-Mansur, Felipe II, Isabel I, Diplomacia Moderna, Imperio, Traducción, Noticias, 'Abd al-Aziz al-Fashtālī, Ahmad ibn Qasim al-Hajari, Diego Marín, Alonso del Castillo

Métricas

Search GoogleScholar




Detalles

Detalles del artículo

Sección
Artículos: Miradas musulmanas de Occidente
Biografía del autor/a

Claire Gilbert, Saint Louis University. Room 137 3800 Lindell Blvd.

St. Louis, MO 63108