The competence of the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) to protect foreign investments made by individuals. The award of May 8, 2008 rendered by an ICSID Tribunal in the case of Víctor Pey Casado and Fundación Presidente Allende and the Republic of Chile (ICSID Case No. ARB/98/2)
Main Article Content
Abstract
![](https://revistas.unav.edu/social-icons/view.png)
I. INTRODUCCIÓN. II. ALGUNAS CONSIDERACIONES PRELIMINARES SOBRE EL CASO CLARÍN. 1. Los hechos que originaron la diferencia entre las partes. 2. La presentación de la demanda y su desarrollo ante el Tribunal arbitral. III. LAS CUESTIONES DE CARÁCTER MATERIAL RELACIONADAS CON EL CONCEPTO DE INVERSIÓN. 1. La existencia de un contrato de compraventa entre Víctor Pey Casado y Darío Sainte-Marie. 2. Los derechos cedidos gratuitamente a la Fundación Presidente Allende. 3. La consideración de los contratos de compraventa y cesión como una inversión a la luz del Convenio CIADI. 4. La consideración de los contratos de compraventa y cesión como una inversión a la luz del Acuerdo para la Protección y el Fomento Recíprocos de las Inversiones (API) entre Chile y España. IV. LAS CUESTIONES DE CARÁCTER SUBJETIVO RELACIONADAS CON LA NACIONALIDAD DEL INVERSOR. 1. La nacionalidad de las demandantes a la luz del Convenio CIADI. 2. La nacionalidad de las demandantes a la luz del API entre Chile y España. V. LAS CUESTIONES DE CARÁCTER ADJETIVO RELACIONADAS CON LA COMPETENCIA DEL TRIBUNAL ARBITRAL. 1. La competencia rationae temporis del Tribunal arbitral en virtud del API entre Chile y España. 2. El ejercicio de la opción irrevocable prevista en el API entre Chile y España. 3. La celebración de consultas amistosas por parte de la Fundación Presidente Allende. VI. CONSIDERACIONES FINALES.
Keywords
Details
Article Details
RIGHTS TRANSFER
By submitting the article for evaluation and subsequent publication in Anuario Español de Derecho Internacional, the AUTHOR grants exclusive economic and/or exploitation rights: reproduction, distribution, public communication, transformation/translation/creation of derivative works, and commercialisation to the University of Navarra through its Publications Service, for the maximum legal period in force -the author's lifetime and seventy years after his or her death or declaration of death-, in any country, and in any of the current and future publishing modalities, both in print and electronic versions.
In the event that the article is not accepted for publication , this transfer of rights lapses with the communication of the refusal to the AUTHOR.
The AUTHOR affirms that the article is unpublished, that it has not been sent simultaneously to another publication medium and that the rights have not been transferred exclusively previously. He is responsible to the University of Navarra through its Publications Service for the authorship and originality of his work, as well as for all pecuniary charges that may arise for the University of Navarra through its Publications Service, in favor of third parties due to actions, claims or conflicts arising from the breach of obligations by the AUTHOR.