La parodia, fuerza ilocucionaria
Contenido principal del artículo
Resumen

La teoría de la parodia ha fluctuado a lo largo de su historia desde una restricción retórica a una amplitud conceptual que ha llegado a convertirla en metonimia de lo literario; por ello, el objetivo de este estudio es ofrecer una delimitación de lo paródico basándonos en una reconsideración pragmática que evidencie sus características textuales, de recepción e intencionalidad y la explique como fuerza ilocucionaria que anida en los usos, efectos y funciones del lenguaje. Se analizará la parodia como fórmula de apropiación y reescritura, aunque vista ahora como un uso específico del lenguaje literario que orbitará sobre tres elementos esenciales: la hipertrofia, la lectura en doble grado y su carácter intencional. Así, la parodia quedará definida como un desvío funcional autorreferencial cuya dicotomía familiarizadora y desfamiliarizadora excede la literalidad del texto para reconsiderar la noción de literatura y, en general, de código artístico.
Palabras clave
Referencias
Bajtin, Mijail. Teoría y estética de la novela. Trads. Helena S. Kriúkova y Vicente Cazcarra. Madrid: Taurus, 1989.
Barthes, Roland. S/Z: Essai. Paris: Seuil, 1970.
Barthes, Roland. “Texte, Théorie du”. Encyclopædia Universalis [en línea] (1974). 18 de diciembre de 2018. <http://www.universalis.fr/encyclopedie/theorie- du-texte/>.
Barthes, Roland. Mitologías. Trad. Hector Schmucler. México: Siglo XXI, 1980.
Baudelaire, Charles. Lo cómico y la caricatura y El pintor de la vida moderna. Madrid: La balsa de la medusa, 2005.
Baudrillard, Jean. Cultura y simulacro. Trad. Antonio Vicens. Barcelona: Kairós, 1978.
Baudrillard, Jean. Symbolic Exchange and Death. London: SAGE, 2000.
Beltrán Almería, Luis. La imaginación literaria: la seriedad y la risa en la literatura occidental. Barcelona: Montesinos, 2002.
Blesa, Túa. “Parodia: literatura”. Actas del IX Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada (Zaragoza, 18 al 21 de noviembre de 1992). Vol. 2. Zaragoza: SELG y C, 1994. 57-64.
Bloom, Harold. The Anxiety of Infuence: A Theory of Poetry. New York: Oxford UP, 1997.
Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Ed. Francisco Rico. Barcelona: Instituto Cervantes/Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores/Centro para la Edición de los Clásicos Españoles, 2005.
Chambers, Robert. Parody: The Art that Plays with Art. New York: Peter Lang, 2010.
Dane, Joseph. Parody: Critical Concepts versus Literary Practices: Aristophanes to Sterne. Norman: Oklahoma UP, 1988.
Eco, Umberto. Lector in fabula: la cooperación interpretativa en el texto narrativo. Barcelona: Lumen, 1993.
Genette, Gerard. Palimpsestos: la literatura en segundo grado. Trad. Celia Fernández Prierto. Madrid: Taurus, 1989.
Hugo, Víctor. Manifiesto romántico. Trad. Jaume Melendres. Barcelona: Península, 1971. 60-61.
Hutcheon, Linda. Narcissistic Narrative: The Metafictional Paradox. Waterloo: Wilfrid Laurier UP, 1980.
Hutcheon, Linda. A Theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms. Urbana: Illinois UP, 2000.
Iser, Wolfgang. “La estructura apelativa de los textos”. Estética de la recepción. Ed. Rainer Warning. Madrid: Visor, 1989. 133-48.
Jameson, Fredric. El posmodernismo o la lógica cultural del capitalismo avanzado. Barcelona: Paidós Ibérica, 1991.
Klein, Robert. La Forme et l’intelligible: Écrits sur la Renaissance et l’art moderne. Paris: Gallimard, 1970.
Kristeva, Julia. Semeiotike: Recherches pour une sémanalyse. Paris: Seuil, 1969.
Lipovetsky, Gilles. “La Société humoristique”. Le Débat 10.3 (1981): 49-67.
Lyotard, Jean-François. The Postmodern Condition: A Report on Knowledge. Manchester: Manchester UP, 1999.
Pozuelo Yvancos, José María. “Parodiar, rev(b)elar”. Exemplaria 4 (2000): 1-18.
Rose, Margaret. Parody/Meta-Fiction: An Analysis of Parody as a Critical Mirror to the Writing and Reception of Fiction. London: Croom Helm, 1979.
Rose, Margaret. Parody: Ancient, Modern and Post-Modern. Cambridge: Cambridge UP, 1993.
Schlegel, Friedrich. Poesía y filosofía. Madrid: Alianza, 1994.
Sterne, Laurence. Vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Trad. José Antonio López de Letona. 8.ª ed. Madrid: Cátedra, 2008.
Tynianov, Jurij. “On Literary Evolution”. Readings in Russian Poetics: Formalist and Structuralist Views. Eds. Ladislav Matejka y Krystyna Pomorska. Cambridge: The MIT Press, 1971. 66-78.
Tynianov, Jurij. “Dostoevsky and Gogol: Towards a Theory of Parody”. Dostoevsky and Gogol: Texts and Criticism. Eds. Priscilla Meyer y Stephen Rudy. Ann Arbor: Ardis, 1979. 101-18.
Williamson, Edwin. El Quijote y los libros de caballerías. Madrid: Taurus, 1991.
Detalles
Detalles del artículo
CESIÓN DE DERECHOS
Al enviar el artículo para su evaluación y posterior publicación en la revista Rilce. Revista de Filología Hispánica, el AUTOR cede de manera exclusiva los derechos de comunicación pública, reproducción, distribución y venta para su explotación comercial a la Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones, por el plazo máximo legal vigente -toda la vida del autor y setenta años después de su muerte o declaración de fallecimiento-, en cualquier país, y en cualquiera de las actuales y futuras modalidades de edición tanto en versión impresa como electrónica.
En el caso de que el artículo no fuera aceptado para su publicación, esta cesión de derechos decae con la comunicación de la negativa al AUTOR.
El AUTOR afirma que el artículo es inédito, que no ha sido enviado simultáneamente a otro medio de publicación y que los derechos no han sido cedidos de forma exclusiva con anterioridad. Se hace responsable frente a la Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones de la autoría y originalidad de su obra, así como de todas las cargas pecuniarias que pudieran derivarse para Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones, a favor de terceros con motivo de acciones, reclamaciones o conflictos derivados del incumplimiento de obligaciones por parte del AUTOR.