Conceptos de la Lingüística Cognitiva relevantes para la descripción de aspectos contrastivos entre la gramática japonesa y la española

María Amparo Montaner Montava
560

Resumen

En estas páginas se introducen algunos aspectos de la gramática japonesa que resultan de especial interés contrastivo respecto a la gramática española y que son complejos de entender desde la perspectiva de un hablante nativo del español. Para abordar estos problemas planteo determinados conceptos de la Lingüística Cognitiva que considero útiles como herramientas para entender dichas cuestiones. Estos son los conceptos de papel cognitivo y papel semántico, el de evento transitivo prototípico y el de construcción. La identificación de aspectos contrastivos se ha llevado a cabo mediante un rastreo de los problemas señalados en manuales y gramáticas de japonés como segunda lengua y se ha analizado también un corpus de ejemplos de errores producidos por estudiantes extranjeros en el aprendizaje de japonés como L2. Este tipo de estudio tiene evidentes aplicaciones prácticas, por ejemplo en la descripción de lenguas para su contraste, enseñanza de segundas lenguas o para el entendimiento y corrección de errores de población inmigrante, lexicografía, etc.
Palabras clave:
Lingüística Contrastiva, Lingüística Cognitiva, Gramática de Construcciones, Japonés, Español

Autores/as

María Amparo Montaner Montava


Métricas

Search GoogleScholar





Downloads

Download data is not yet available.

Sección

Artículos