Notas a "Voces castellanas y su equivalencia en valenciano. Voces valencianas y su equivalencia en castellano" por C.M.G., de 1825

Emili Casanova
179

Resumen

En este artículo se estudia el primer diccionario bilingüe valenciano-castellano, castellano-valenciano, de 1825, escrito por un autor anónimo -C.M.G.-, inédito hasta ahora. Este diccionario presenta un gran interés dialectal, sociolingüístico e histórico. Seguramente fue escrito por un autor del norte de Castellón, como demuestran las particularidades dialectales del texto. Contiene más de 2000 voces, una parte de las cuales avanzan su fecha de registro en los diccionarios o añade nuevas acepciones a las conocidas en la lexicografía catalana.
Palabras clave:
Léxico valenciano, Siglo XIX, Lexicografía, Dialectología, Sociolingüística

Autores/as

Emili Casanova


Métricas

Search GoogleScholar





Downloads

Download data is not yet available.

Sección

Artículos