Esta revista mantiene un embargo de 6 meses respecto a la edición en papel.

José Luis Blas Arroyo e-mail(Inicie sesión) , Margarita Porcar Arroyo e-mail(Inicie sesión)

Contenido principal del artículo

Autores/as

José Luis Blas Arroyo e-mail(Inicie sesión)
Margarita Porcar Arroyo e-mail(Inicie sesión)

Resumen

191
Mediante las herramientas del variacionismo  lingüístico, y a partir de un corpus de un  millón y medio de palabras integrado por textos  cercanos al polo de la inmediatez comunicativa  (cartas privadas, diarios, etc.), en este artículo se  analiza la evolución de los factores que condicionan  la alternancia entre las perífrasis modales deber  y deber de + infinitivo durante el periodo del español  clásico. De la investigación empírica se desprende  que la variante no prepositiva ocupa una posición  predominante en el Siglo de Oro, al igual que en  otros momentos de la historia del español. Ahora  bien, a diferencia de lo que se ha observado en otras  épocas, deber de posee una aceptable vitalidad en  el periodo clásico, con usos que se incrementan significativamente a partir de la segunda mitad del  siglo XVI. Esta vitalidad se ve reforzada además en  algunos contextos lingüísticos, bien aisladamente  (contextos epistémicos, enunciados modalizados  –especialmente, enfáticos–, oraciones negativas),  bien en interacción entre sí. De paso, el hecho de  que estos entornos sean minoritarios en el discurso  con respecto a otros alternativos (contextos  deónticos, enunciados no modalizados, oraciones  afi rmativas) podría explicar la desventaja secular de  esta perífrasis frente a su competidora.

Palabras clave

Deber (de) infi nitivo, Perífrasis modales, Variación sintáctica, Sociolingüística histórica, Español clásico

Métricas





Search GoogleScholar




Detalles

Detalles del artículo

Sección
Artículos
Biografía del autor/a

José Luis Blas Arroyo, Universitat Jaume I.   

Castellón, 12071

Margarita Porcar Arroyo, Universitat Jaume I.   

Castellón, 12071