Un nuevo análisis de la construcción «ser de» + infinitivo en español europeo y americano
Contenido principal del artículo
Resumen
En este trabajo se estudia la variación lingüística de la construcción ser de + infinitivo de interpretación pasiva (Eso es de aplaudir) a partir del CORPES y del Corpus del Español (Mark Davies). La consulta de ambos corpus nos ha permitido confirmar que la construcción no solo tiene más vitalidad en el español americano, sino que presenta dos variantes raras en el español europeo: aparece con clítico acusativo (Eso es de aplaudirlo) y con la partícula se (Eso es de admirarse). Defenderemos que el comportamiento de la construcción responde a dos análisis diferentes: uno pasivo, que explica la ausencia de complemento directo en el español general o la presencia de la partícula se en algunas variedades americanas, y otro impersonal (presente sobre todo en Centroamérica), que explica la presencia del clítico acusativo.
Palabras clave
Referencias
Bello, Andrés. Gramática de la lengua castellana. 1847. Ed. R. J. Cuervo. Buenos Aires: Sopena Argentina, 1970.
Bosque, Ignacio. “Sobre el aspecto en los adjetivos y en los participios”. Tiempo y aspecto en español. Ed. Ignacio Bosque. Madrid: Cátedra, 1990. 177-214.
Bosque, Ignacio. “El sintagma adjetival: modificadores y complementos del adjetivo. Adjetivo y participio”. Gramática descriptiva de la lengua española. Eds. Ignacio Bosque y Violeta Demonte. Vol. 1. Madrid: Espasa Calpe, 1999. 217-310.
Bosque, Ignacio, y Ángel. J. Gallego. “Spanish Double Passives and Related Structures”. Revista de Estudos Linguísticos da Univerdade do Porto 1 (2011): 9-50.
Camus, Bruno. “On deísmo: Another Case of Variation in Spanish Complementation”. Catalan Journal of Linguistics 12 (2013): 13-39.
CDH: Real Academia Española. Corpus del Nuevo diccionario histórico [en línea]. 30 de julio de 2019. <http://web.frl.es/CNDHE>.
Chomsky, Noam. “Approaching UG from below”. Interfaces + Recursion = Language? Chomsky’s Minimalism and the View from Syntax-Semantics. Eds. Uli Sauerland y Hans-Martin Gärtner. Berlin: Mouton de Gruyter, 2007. 1-29.
Contreras, Heles. “On Null Operator Structures”. Natural Language and Linguistic Theory 11 (1993): 1-30.
CORDE: Real Academia Española. Banco de datos [en línea]. Corpus diacrónico del español. 30 de julio de 2019. <http://www.rae.es>.
CORPES XXI: Real Academia Española. Banco de datos [en línea]. Corpus del español del siglo XXI. 30 de julio de 2019. <http://www.rae.es>.
Davies, Mark. Corpus del Español. 30 de julio de 2019. <http://www.corpusdelespanol.org/>.
De Benito, Carlota, y Enrique Pato. “On de + infinitive Construction (deísmo) in Spanish”. Dialectología 5 (2015): 29-51.
Di Tullio, Ángela. “Infinitivos introducidos por de”. ALFAL 3 (2011): 176-87.
Di Tullio, Ángela. “Oraciones completivas de infinitivo introducidas por de en el español moderno”. Cum corde et in nova grammatica: estudios ofrecidos a Guillermo Rojo. Coords. Tomás E. Jiménez Juliá y otros. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela, 2012. 265-76.
Fernández Leborans, María Jesús. “La predicación: las oraciones copulativas”. Gramática descriptiva de la lengua española. Eds. Ignacio Bosque y Violeta Demonte. Vol. 2. Madrid: Espasa Calpe, 1999. 2357-460.
Fernández Leborans, María Jesús, y Cristina Sánchez López. “The Spanish Construction ser muy de + infinitive”. New Perspectives on the Study of ser and estar. Eds. Isabel Pérez-Jiménez, Manuel Leonetti y Silvia Gumiel- Molina. Amsterdam: John Benjamins, 2015. 85-115.
Garachana Camarero, Mar. “Los límites de una categoría híbrida: las périfrasis verbales”. La gramática en la diacronía: la evolución de las perífrasis verbales modales en español. Ed. Mar Garachana Camarero. Madrid: Iberoamericana/ Frankfurt am Main: Vervuert, 2017. 35-80.
González García, Luis. “Estudio de las construcciones formadas por adjetivo + de + infinitivo (tipo difícil de entender)”. Cum corde et in nova grammatica: estudios ofrecidos a Guillermo Rojo. Coords. Tomás E. Jiménez Juliá y otros. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela, 2012. 383-97.
Gutiérrez Rodríguez, Edita. “El deísmo en oraciones copulativas identificativas”. Dialectología 23 (2019): 85-111.
Hernanz, M.ª Lluïsa. “El infinitivo”. Gramática descriptiva de la lengua española. Eds. Ignacio Bosque y Violeta Demonte. Vol. 2. Madrid: Espasa Calpe, 1999. 2197-356.
Hernanz, M.ª Lluïsa. “Sobre la periferia de los infinitivos”. 60 problemas de gramática dedicados a Ignacio Bosque. Eds. Victoria Escandell-Vidal, Manuel Leonetti y Cristina Sánchez López. Madrid: Akal, 2011. 263-70.
NGLE: Real Academia Española, y Asociación de Academias de la Lengua Española. Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa, 2009.
Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro S. “¿La obligación por pasiva?: historia y uso de la construcción ser de + infinitivo”. La gramática en la diacronía: la evolución de las perífrasis verbales modales en español. Ed. Mar Garachana Camarero. Madrid: Iberoamericana/Frankfurt am Main: Vervuert, 2017. 327-93.
Reider, Michael. “On Tough Movement in Spanish”. Hispania 76 (1993): 160-70.
Skydsgaard, Sven. La combinatoria sintáctica del infinitivo en español. Madrid: Castalia, 1977.
Svenonius, Peter. “Adpositions, Particles and the Arguments They Introduce”. Argument Structure. Eds. Eric J. Reuland, Tanmoy Bhattacharya y Giorgos Spathas. Amsterdam: John Benjamins, 2007. 63-103.
Villalba, Xavier, y Silvia Planas-Morales. “Atractores preposicionales en las relativas de infinitivo”. Comunicación en el XLVIII Simposio SEL. Madrid, 29/1/2019-1/2/2019.
Detalles
Detalles del artículo
CESIÓN DE DERECHOS
Al enviar el artículo para su evaluación y posterior publicación en la revista Rilce. Revista de Filología Hispánica, el AUTOR cede de manera exclusiva los derechos de comunicación pública, reproducción, distribución y venta para su explotación comercial a la Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones, por el plazo máximo legal vigente -toda la vida del autor y setenta años después de su muerte o declaración de fallecimiento-, en cualquier país, y en cualquiera de las actuales y futuras modalidades de edición tanto en versión impresa como electrónica.
En el caso de que el artículo no fuera aceptado para su publicación, esta cesión de derechos decae con la comunicación de la negativa al AUTOR.
El AUTOR afirma que el artículo es inédito, que no ha sido enviado simultáneamente a otro medio de publicación y que los derechos no han sido cedidos de forma exclusiva con anterioridad. Se hace responsable frente a la Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones de la autoría y originalidad de su obra, así como de todas las cargas pecuniarias que pudieran derivarse para Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones, a favor de terceros con motivo de acciones, reclamaciones o conflictos derivados del incumplimiento de obligaciones por parte del AUTOR.