Planificación lingüística y desarrollo de lenguas minoritarias
Contenido principal del artículo
Resumen
La evolución del mapa lingüístico mundial refleja la progresiva disminución de lenguas habladas en el planeta y la desaparición de sistemas lingüísticos en situaciones de contacto. El análisis de las causas de dicha desaparición permite también calificar a un importante número de modalidades como lenguas en peligro de extinción, para las cuales el apoyo oficial resulta indispensable para preservar su existencia. El estudio de diferentes textos legales, de naturaleza general o particular, en el marco de los denominados derechos lingüísticos, nos permitirá descubrir los contextos de uso concretos en los que dichas lenguas pueden ser defendidas institucionalmente y, al mismo tiempo, identificar diferentes actuaciones que oscilan entre la mera preservación, a veces casi exclusivamente documental, de lenguas minoritarias, y el desarrollo de medidas que pretenden realmente garantizar el uso de lenguas en ámbitos públicos como la educación, los medios de comunicación y la administración, de los que habían estado ausentes en periodos anteriores.
Palabras clave
Referencias
Appel, René, y Pieter Muysken. Language Contact and Bilingualism. London/ Baltimore: Edward Arnold, 1987.
Carta europea: “Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias”. Boletín Oficial del Estado 222, de 15 de septiembre de 2001. 34733-49. julio de 2020. <https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2001-17500>.
Charter of the French Language. Éditeur official du Québec. Actualizado el 1 de junio de 2020. julio de 2020. <http://legisquebec.gouv.qc.ca/en/pdf/cs/C-11.pdf>.
Christian, Donna. “La planificación de las lenguas desde el punto de vista de la lingüítica”. Panorama de la lingüística moderna de la Universidad de Cambridge, IV: el lenguaje: contexto socio-cultural. Comp. Frederick Newmeyer. Madrid: Visor, 1992. 233-52.
Crystal, David. Language Death. Cambridge: Cambridge UP, 2000. Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. United Nations, 2007. julio de 2020. <https://undocs.org/A/RES/61/295>.
Declaración Universal de Derechos Humanos. United Nations, 1948. julio de 2020. <http://www.un.org/es/universal-declaration-human-rights>.
Declaración Universal de Derechos Lingüísticos. United Nations, 1996. julio de 2020. <http://unesdoc.unesco.org/images/0010/001042/104267S.pdf>.
Escoriza Morera, Luis. “Sobre los conceptos de lengua y dialecto: criterios para la delimitación de modalidades lingüísticas”. Sodalicia Dona: homenaje a Ricardo Escavy Zamora. Coords. María Isabel López Martínez y Eulalia Hernández Sánchez. Murcia: Universidad de Murcia, 2015. 167-80.
Escoriza Morera, Luis. “Las lenguas oficiales del Estado español en los textos legales, ¿fomento o reconocimiento del multilingüismo?”. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 14 (2019): 81-89.
España plurilingüe: manifiesto por el reconocimiento y el desarrollo de la pluralidad lingüística de España, 2015. julio de 2020. <https://socialismevedesocietat.files.wordpress.com/2015/12/manifest-cast.pdf>.
Fernández Smith, Gérard. “Los límites de la política y planificación lingüísticas”. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 10.1 (2015): 34-43.
Fishman, Joshua Aaron. “¿Qué más se puede hacer?: el caso del gaélico irlandés”. Antología de textos para la revitalización lingüística. Coord. José Antonio Flores Farfán. México: INALI/Linguapax, 2011. 175-210.
Flores Farfán, José Antonio, coord. Antología de textos para la revitalización lingüística. México: INALI/Linguapax, 2011.
Giles, Howard, ed. Language, Ethnicity and Intergroup Relations. London: Academic Press, 1977.
Gramstad, Sigve. “El mecanismo de control de la Carta: una perspectiva práctica”. La protección de las lenguas minoritarias en Europa: hacia una nueva década. Vitoria-Gasteiz: Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2011. 29-34.
Hamel, Rainer Enrique. “Derechos lingüísticos como derechos humanos: debates y perspectivas”. Alteridades 5/10 (1995): 11-23.
Harari, Yuval Noah. Sapiens: de animales a dioses. Breve historia de la humanidad. Barcelona: Debate, 2014.
Harari, Yuval Noah. 21 lecciones para el siglo XXI. Barcelona: Debate, 2019.
Haugen, Einar. “Linguistics and Language Planning”. Sociolinguistics: Proceedings of the UCLA Sociolinguistics Conference. Ed. William Bright. The Hague: Mouton, 1966. 50-71.
Haugen, Einar. “The Implementation of Corpus Planning: Theory and Practice”. Progress in Language Planning. Eds. Juan Cobarrubias y Joshua Aaron Fishman. The Hague: Mouton, 1983. 269-90.
Hockett, Charles Francis. “The Problems of Universals in Language”. Universals in Language. Ed. Joseph Greenberg. Cambridge, MA: MIT Press, 1963. 1-29.
Kloss, Heinz. Research Possibilities on Group Bilingualism: A Report. Québec: International Center for Research on Bilingualism, 1969.
Law Ukrainian Language: “Law on Supporting the Functioning of the Ukrainian Language as the State Language”. The Official Bulletin of the Verkhovna Rada of Ukraine (VRU) 21. 18 de noviembre de 2019. julio de 2020. <https://www.venice.coe.int/webforms/documents/default.aspx?pdffile=CDL-REF(2019)036-e>.
“Ley General de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas”. Diario Oficial de la Federación de México. 13 de marzo de 2003. julio de 2020. <http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/257_200618.pdf>.
LEY 1/1998: “Ley 1/1998, de 7 de enero, de política lingüística”. Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya 2553. 9 de enero de 1998. julio de 2020. <https://portaldogc.gencat.cat/utilsEADOP/PDF/2553/801842.pdf>.
Moseley, Christopher, ed. Atlas de las lenguas del mundo en peligro. 3.ª ed. París: Ediciones UNESCO, 2010. <http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/es/atlasmap.html>.
Official Languages Act (Irish Statute Book, 14 de julio de 2003). julio de 2020. <http://www.irishstatutebook.ie/eli/2003/act/32/enacted/en/html>.
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (Boletín Oficial del Estado 103, 30 de abril de 1977. 9337-43). julio de 2020. <https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1977-10733>.
Pitsch, Constantin. “El caso de Suiza”. La protección de las lenguas minoritarias en Europa: hacia una nueva década. Vitoria-Gasteiz: Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2011. 87-96.
Robins, Robert, Eugenius Uhlenbeck y Beatriz Garza Cuarón, eds. Lenguas en peligro. México: INAH, 2000.
Detalles
Detalles del artículo
CESIÓN DE DERECHOS
Al enviar el artículo para su evaluación y posterior publicación en la revista Rilce. Revista de Filología Hispánica, el AUTOR cede de manera exclusiva los derechos de comunicación pública, reproducción, distribución y venta para su explotación comercial a la Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones, por el plazo máximo legal vigente -toda la vida del autor y setenta años después de su muerte o declaración de fallecimiento-, en cualquier país, y en cualquiera de las actuales y futuras modalidades de edición tanto en versión impresa como electrónica.
En el caso de que el artículo no fuera aceptado para su publicación, esta cesión de derechos decae con la comunicación de la negativa al AUTOR.
El AUTOR afirma que el artículo es inédito, que no ha sido enviado simultáneamente a otro medio de publicación y que los derechos no han sido cedidos de forma exclusiva con anterioridad. Se hace responsable frente a la Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones de la autoría y originalidad de su obra, así como de todas las cargas pecuniarias que pudieran derivarse para Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones, a favor de terceros con motivo de acciones, reclamaciones o conflictos derivados del incumplimiento de obligaciones por parte del AUTOR.