Inmaculada Rodríguez-Moranta e-mail(Login required)

Main Article Content

Authors

Inmaculada Rodríguez-Moranta e-mail(Login required)

Abstract

165
From a previous work of hemerographic and bibliographic documentation, the study examines the presence, reception and translation of the European literature in one of the most representative journals of the Spanish modernism. We will try to repair the oblivion that, in this sense, the journal Renacimiento carries whose translations of French, Italian and Belgian literature –done by singulars writers– have been, in general, neglected. This will contribute to demonstrate how the powerful influence of the European symbolism didn’t be reflected in an important translator activity until the first five-year period of the 20th century and to show that the strengthening of certain foreign patterns in Spain coincided with the own evolution and maturity of the modernist poetics.

Keywords

Symbolism, Magazines, Spanish modernism, Translation, Renacimiento

Metrics

Search GoogleScholar




Details

Article Details

Section
Articles
Author Biography

Inmaculada Rodríguez-Moranta, Universitat Rovira i Virgili. Avda. Catalunya, n.º 35.

43002, Tarragona - España