Francisco García-Jurado e-mail(Login required)

Main Article Content

Authors

Francisco García-Jurado e-mail(Login required)

Abstract

83

The main purpose of this paper is to find out the author of the three Latin verses quoted by Pérez Galdós in his novel El 19 de marzo y el 2 de mayo (1873). After discarding Pérez Galdós himself and Sánchez Barbero (prima facie more likely) as authors, we have found the source in a Neo-Latin poem written in honor of Godoy and preserved in two handwritten copies, one in the Royal Academy of History and the other in Menéndez Pelayo’s Library. The real author is the Enlightenment thinker Joaquín Traggia. This fact, in its turn, raises the problem of how Pérez Galdós could come to know any of these manuscripts around 1872. In addition, the manuscript text has been compared with Galdós’s quotation in the printed version as well as in his own handwritten text. In sum, we have determined the authorship of the Latin quotation and its origin; we have considered the new literary context of these verses in Pérez Galdós’s novel; and lastly, a new, amended edition of such verses is proposed.

Keywords

Pérez Galdós, Manuel Godoy, Joaquín Traggia, Menéndez Pelayo, Neo-Latin Poetry

References

Fuentes

Fernández Varela, Manuel. 1807. La Patria al Serenísimo Señor Príncipe de la Paz, Generalísimo Almirante de España e Indias en la feliz exhaltación de S.A.S. a esta dignidad. Oda. Madrid: En la Imprenta de la hija de Ibarra.

Forner, Juan Pablo. 1796. La Paz: Canto heroyco. Al excmo. Señor Principe de la Paz. Madrid: En la Oficina de Villalpando.

Pérez Galdós, Benito. 1873a. Episodios nacionales. Primera serie. El 19 de marzo y el 2 de mayo. Manuscrito conservado en la BNE (sign. mss/21747). Disponible en la Biblioteca Digital Hispánica: http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000251898.

Pérez Galdós, Benito. 1873b. El 19 de marzo y el 2 de mayo. Madrid: Imprenta de J. Noguera á cargo de M. Martinez (edición facsímil del Instituto Cervantes y la Comunidad de Madrid editada en 2020 a partir del ejemplar conservado en la Casa-Museo Pérez Galdós).

Pérez Galdós, Benito. 1875. El 19 de marzo y el 2 de mayo. Madrid: Imprenta de J. Noguera á cargo de M. Martinez.

Pérez Galdós, Benito. 1882. El 19 de marzo y el 2 de mayo. Madrid: Impr. y administración de La Guirnalda.

Pérez Galdós, Benito. 1891. El 19 de marzo y el 2 de mayo. Madrid: Impr. y administración de La Guirnalda.

Pérez Galdós, Benito. 2005. Episodios nacionales. Primera serie: la guerra de la Independencia, eds. Dolores Troncoso y Rodrigo Varela. Barcelona: Destino.

Traggia, Joaquín. s.d. [a]. Irenarcha. Excelentissimo Principi Pacis ob redditam Pacem. Manuscrito del siglo XVIII conservado en la Biblioteca Menéndez Pelayo (sign. BMP M-827).

Traggia, Joaquín. s.d. [b]. Irenarcha. Excelentissimo Principi Pacis ob redditam Pacem. Manuscrito del siglo XVIII conservado en la Biblioteca y Archivo de la Real Academia de la Historia. Sign. BRAH ms. 9/5231(1).

Estudios

Arencibia, Yolanda. 2008. «El latín como recurso literario en Pérez Galdós». En Humanismo y pervivencia del mundo clásico: homenaje al profesor Antonio Prieto, 1: Literatura castellana y mundo clásico, eds. José María Maestre, Joaquín Pascual Barea y Luis Charlo Brea, 429-46. Alcañiz: Instituto de Estudios Humanísticos/Madrid: CSIC.

Barrantes, Vicente. 1877. Aparato bibliográfico para la historia de Extremadura. Vol. 3. Madrid: Establecimiento tipográfico de Pedro Nuñez.

Basabe Martínez, Nere. 2004. «Joaquín Traggia y su proyecto de pacificación de Europa». Cuadernos diechiochistas 5: 51-74.

Bassols de Climent, Mariano. 1983. Fonética latina. Madrid: CSIC.

Caudet, Francisco. 2001. «La falacia mimética en las Novelas contemporáneas de Galdós». En La novela en España (siglos XIX-XX), dir. Paul Aubert. Madrid: Casa de Velázquez.

Cocero Matesanz, David, Marta García Garralón, Jesús Francisco Jordá Pardo y Jesús López Díaz. 2017. Herramientas digitales para la investigación y el tratamiento de la información en Humanidades. Madrid: UNED.

Cueva González, Dionisio. s.d. «Traggia Uribarri, Joaquín». En Real Academia de la Historia, Diccionario biográfico electrónico. 6 de diciembre de 2021. https://dbe.rah.es/biografias/9016/joaquin-traggia-uribarri.

Fernández Corte, José Carlos. 2006. «El latín en El Rojo y el Negro de Stendhal ». En Actas del XI Congreso de la Sociedad Española de Estudios Clásicos (Santiago de Compostela, del 15 al 20 de septiembre de 2003), eds. José Francisco González Castro y otros, vol. 3, 661-68. Madrid: Sociedad Española de Estudios Clásicos.

Gullón, Germán. 2020. Galdós, maestro de las letras modernas: biografía. Villanueva de Villaescusa, Cantabria: Valnera.

Lozano Lucea, María Dolores. 2016. «Francisco Sánchez Barbero: edición y traducción de sus poesías latinas». Tesis doctoral, Universidad Complutense. https://eprints.ucm.es/id/eprint/39815/.

Madariaga de la Campa, Benito. 2008. «Bosquejo biográfico de un humanista ». En Benito Madariaga de la Campa, Ciriaco Morón Arroyo y Adolfo Bonilla San Martín. Tres estudios bio-bibliográficos sobre Marcelino Menéndez Pelayo. Santander: Sociedad Menéndez Pelayo, 11-124.

Manso Porto, Carmen. 2006. «Marcelino Menéndez Pelayo: La historia considerada como arte bella». En Real Academia Española, Don Marcelino Menéndez Pelayo en la Real Academia de la Historia. Madrid: Real Academia de la Historia, 79-81.

Mollfulleda Buesa, Santiago. 1996. El latín en los Episodios nacionales. Barcelona: Universitat de Barcelona.

Revuelta Sañudo, Manuel, Rosa Fernández Lera y Andrés del Rey Sayagués. 1994. Catálogo-Inventario de los Manuscritos y Papeles de la Biblioteca de Menéndez Pelayo (segunda parte). Santander: Gráficas Resma.

Ruiz de la Serna, Enrique, y Sebastián Cruz Quintana. 1973. Prehistoria y Protohistoria de Benito Pérez Galdós: contribución a una biografía. Las Palmas de Gran Canaria: Ediciones del Excmo. Cabildo Insular de Gran Canaria.

Metrics

Search GoogleScholar




Details

Article Details

Section
Articles. Miscellaneous Section