Inherited and innovative preverbal modification: the semantics of ante-, pre-, pos(t)- and sub- from Latin to Spanish
Main Article Content
Abstract
Keywords
References
Amiot, Dany. “Construction de l’anteriorité temporelle dans la préfixation en français. PRÉ-: préverbe ou préfixe?”. Les préverbes dans les langues de’Europe. Introduction à l’étude de la préverbation. Ed. André Rousseau, Villeneuve d’Ascq: Septentrion, 1995. 325-44.
Benveniste, Émile. “Le système sublogique des prépositions en latin”. Problèmes de linguistique générale. París: Gallimard, 1966. 132-39.
Benveniste, Émile. Noms d’agent et noms d’action en indo-europeén. París: Librarie d’Amérique et d’Orient, 1975.
Coseriu, Eugenio. Principios de semántica estructural. 2.ª ed. Madrid: Gredos, 1981.
DAmer = Asociación de Academias de la Lengua Española. Diccionario de americanismos. Madrid: Santillana, 2010.
DCECH = Corominas, Joan, y José Antonio Pascual. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, 1980-1991.
DLE = Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. 23.ª ed. Madrid: Espasa-Calpe, 2014.
Felíu Arquiola, Elena. Morfología derivativa y semántica léxica: la prefijación de auto-, co- e inter-. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid, 2003.
Francis, Eric David. “Particularum quarundam varietas. Prae and pro”. Studies in Latin Language and Literature. Yale Classical Studies 23. Eds. Thomas Cole y David Ross. Cambridge: Cambridge University Press, 1973. 1-59.
García-Hernández, Benjamín. “Desarrollo polisémico del preverbio sub- y su posición en el sistema preverbial”. Helmantica 29 (1978): 41-50.
García-Hernández, Benjamín. Semántica estructural y lexemática del verbo. Reus: Avesta, 1980.
García-Hernández, Benjamín. “La prefijación verbal latina”. Treballs en honor de Virgilio Bejarano. Vol. 1. Ed. Lamberto Ferreres. Barcelona: Universitat de Barcelona, 1991a. 17-29.
García-Hernández, Benjamín. “Submitto en la lengua agrícola”. Excerpta philologica: Revista de filología griega y latina de la Universidad de Cádiz 1.1 (1991b): 235-57.
García-Hernández, Benjamín. “Los antecedentes de la praelectio académica en Quintiliano”. Quintiliano: historia y actualidad de la retórica. Eds. Tomás Albaladejo, Emilio del Río y José Antonio Caballero. Logroño: Instituto de Estudios Riojanos, 1998. 343-50.
García-Hernández, Benjamín. “Los resultados del prefijo latino sub- en español”. Latín vulgar y tardío. Homenaje a Veikko Väänänen (1905-1997). Ed. Benjamín García-Hernández. Madrid: Ediciones Clásicas, 2000. 63-96.
García-Hernández, Benjamín. “En torno a la semántica coseriana. Sinonimia y sistema clasemático”. Eugenio Coseriu (1921-2002) en los comienzos del siglo XXI. Coord. Jesús Martínez del Castillo. Analecta Malacitana, número monográfico, anejo 86, 2012a. 57-72.
García-Hernández, Benjamín. “Le verbe simple et le verbe composé, entre structure et architecture de la langue”. Les évolutions du latin. Eds. Alain Christol y Olga Spevak. París: L’Harmattan, 2012b. 165-79.
García-Hernández, Benjamín. “Le système classématique des relations intersubjectives et intrasubjectives”. Dictionnaire historique et encyclopédie linguistique du latin (DHELL). 4ème partie. París: Université de Paris- Sorbonne, Centre Alfred Ernout, 2014. 1-15. http://www.dhell.parissorbonne.fr/encyclopedie_linguistique:notions_linguistiques:semantiqu e:systeme_classematique
García Sánchez, Jairo Javier. “El elemento prefijal sub (> so) en toponimia. Reconsideración de su valor”. Archivum 52-53 (2002-2003): 159-95.
García Sánchez, Jairo Javier. “Las variantes preverbiales inter- y entre- en español. Del valor espacial al diminutivo”. Semántica latina y románica. Unidades de significado conceptual y procedimental. Eds. Benjamín García- Hernández y Azucena Penas Ibáñez. Berna: Peter Lang, 2016. 331-50.
García Sánchez, Jairo Javier. “Continuidad y variación en las nociones preverbiales del lat. pro- en español”. Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, 2018, en prensa.
Martín García, Josefa. “Los prefijos pre- y pos- con sustantivos verbales”. Tiempo y espacio en la formación de palabras en español. Eds. Elisenda Bernal, Carsten Sinner y Martina Emsel. Múnich: Peniope, 2012. 21-31.
Martín García, Josefa. “Nuevos y viejos prefijos”. Las dos vidas de las palabras (2014). 10 de enero de 2016. http://lasdosvidasdelaspalabras.com/2014/12/02/nuevos-y-viejos-prefi jos-por-josefa-martin/> y
NGLE = Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Nueva gramática de la lengua española. Morfología, Sintaxis. Vol. 1. Madrid: Espasa Libros, 2009.
NTLLE = Real Academia Española. Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española. Edición electrónica. Madrid: Espasa-Calpe, 2001. http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle
Rifón Sánchez, Antonio. “Poner encima / poner debajo, sobreponer / suponer. Una historia de prefijos y verbos”. Tiempo y espacio en la formación de palabras en español. Eds. Elisenda Bernal, Carsten Sinner y Martina Emsel. Múnich: Peniope, 2012. 33-46.
Segura Munguía, Santiago. Nuevo diccionario etimológico Latín-Español y de las voces derivadas. Bilbao: Universidad de Deusto, 2001.
Torres Martínez, Marta. “Categorías asignadas a los prefijos sobre-, sub- y re- en diccionarios del español (siglos XVIII y XIX)”. Res Diachronicae Virtual 7 (2009): 91-108.
Details
Article Details
RIGHTS TRANSFER
By submitting the article for evaluation and subsequent publication in Rilce. Revista de Filología Hispánica, the AUTHOR grants exclusive economic and/or exploitation rights: reproduction, distribution, public communication, transformation/translation/creation of derivative works, and commercialisation to the University of Navarra through its Publications Service, for the maximum legal period in force -the author's lifetime and seventy years after his or her death or declaration of death-, in any country, and in any of the current and future publishing modalities, both in print and electronic versions.
In the event that the article is not accepted for publication , this transfer of rights lapses with the communication of the refusal to the AUTHOR.
The AUTHOR affirms that the article is unpublished, that it has not been sent simultaneously to another publication medium and that the rights have not been transferred exclusively previously. He is responsible to the University of Navarra through its Publications Service for the authorship and originality of his work, as well as for all pecuniary charges that may arise for the University of Navarra through its Publications Service, in favor of third parties due to actions, claims or conflicts arising from the breach of obligations by the AUTHOR.