Conceptual relations in terminology
Main Article Content
Abstract
Keywords
References
Arntz, Reiner, y Picht, Heribert. Introducción a la terminología. Madrid: Ediciones Pirámide, 1995-2009.
Baldinger, Kurt. Teoría semántica. Hacia una semántica moderna. Madrid: Alcalá, 1970.
Bréal, Michael. Ensayo de semántica. Ciencia de las significaciones. Pamplona: Analecta, 1897-2001.
Cabré, María Teresa. La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones. Barcelona: Antártida-Empúries, 1993.
Cabré, María Teresa. La terminología: Representación y comunicación. Una teoría de base comunicativa y otros artículos. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 1999.
Cabré, María Teresa. “Textos especializados y unidades de conocimiento: metodología y tipologización”. Terminología y Traducción. Eds. Joaquín García Palacios y María Teresa Fuentes. Salamanca: Ediciones Almar, 2002. 15-36.
Casas Gómez, Miguel. “Relaciones y principios lexemáticos en el ámbito de las terminologías”. Pragmalingüística 2 (1994): 79-122.
Casas Gómez, Miguel. “En torno a algunos problemas semánticos de la terminología”. Acta Universitatis Carolinae - Philologica 2. Translatologica Pragensia 6 (1995): 85-95.
Casas Gómez, Miguel. “Descripción funcional de las relaciones semánticas”. Temas de lingüística y gramática. Ed. Beatriz Gallardo. València: Universitat de València, 1998. 7-22.
Casas Gómez, Miguel. Las relaciones léxicas. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 299. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1999.
Casas Gómez, Miguel. Los niveles del significar. Documentos de Investigación Lingüística 7. Cádiz: Universidad de Cádiz, 2002.
Casas Gómez, Miguel. “Problemas lingüísticos implicados en la equivalencia semántica”. Actas del V Congreso de Lingüística General (León, 5-8 de marzo de 2002). Vol. 1. Ed. Milka Villayandre Llamazares. Madrid: Arco/Libros, 2005. 41-69.
Casas Gómez, Miguel. “Relaciones «significativas», relaciones semánticas y relaciones léxicas”. Lingüística Española Actual 27.1 (2005): 5-31.
Casas Gómez, Miguel. “Contenidos actuales de la semántica léxica: la terminología”. Lexikalische Semantik und Korpuslinguistik. Akten der Geckelergedenktagung. Tübinger Beiträge zur Linguistik 490. Eds. Wolf Dietrich, Ulrico Hoinkes, Bàrbara Roviró y Matthias Warnecke. Tübingen: Narr, 2006. 13-40.
Casas Gómez, Miguel. “Contenidos y tendencias de la semántica «tradicional » como etapa historiográfica”. Estudios de Historiografía Lingüística. Dir. José María García Martín. Eds. Teresa Bastardín Candón y Manuel Rivas Zancarrón. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, 2009. 113-50.
Casas Gómez, Miguel. “Problemas y criterios lingüísticos subyacentes a una tipología de relaciones en semántica”. Lorenzo Hervás. Documentos de trabajo de Lingüística teórica y general 20 (2011): 63-108.
Casas Gómez, Miguel. “A tipology of relationships in Semantics”. Quaderni di semantica: rivista internazionale di semantica teorica e applicata 35.2 (2014): 45-74.
Casas Gómez, Miguel. “Acercamientos teóricos a la variación lingüística desde la semántica léxica funcional”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana XIV. 28.2 (2016): 115-38.
Coseriu, Eugenio. Principios de semántica estructural. Madrid: Gredos, 1977- 1991.
Coseriu, Eugenio. “Palabras, cosas y términos”. In memoriam Inmaculada Corrales. I. Estudios lingüísticos. La Laguna: Universidad de la Laguna, 1987. 175-185.
Felber, Helmut, y Heribert Pitch. Métodos de terminografía y principios de investigación terminológica. Madrid: CSIC, 1984. Cueronet. Glosario del cuero. 2001. De diciembre de 2015. http://www.cueronet.com
Feliú, Judit. Relacions Conceptuals I Variació Funcional: Elements Per a Un Sistema De Detecció Automàtica. Tesina. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, 2000.
Feliú, Judit. Relacions conceptuals i terminología: anàlisi i proposta de detecció semiautomática. Tesis doctoral. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, 2004.
Feliú, Judit, Elisabet Solé, Carles Tebé, y María Teresa Cabré. “Las relaciones conceptuales: un elemento esencial en la estructuración del conocimiento especializado”. Actas del VIII Simposio Iberoamericano de Terminología, Cartagena de Indias, 28 a 31 de octubre de 2002. De noviembre de 2015. http://www.upf.edu/pdi/dtf/teresa.cabre/docums/ca02teb.pdf
Freixa, Judit. La variació terminològica. Anàlisi de la variació denominativa en textos de diferent grau d´especialització de l´àrea de medi ambient. Tesis doctoral. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, 2003.
Freixa, Judit, y Amor Montané.“Variación denominativa y biunivocidad en el lenguaje de las matemáticas”. Revista Española de Lingüística 36 (2006): 189-215.
García Antuña, María. La variación especializada: caracterización terminológica del léxico específico de la piel. Tesis doctoral con Mención Europea. Cádiz: Universidad de Cádiz, 2011.
García Antuña, María: “Algunas notas sobre el léxico especializado de la piel”. Terminología y comunicación científica y social. Ed. Mercedes Roldán Vendrell. Granada: Editorial Comares, 2014. 155-80.
Garrón García, Mercedes, y Emilio Campos Arenas. Reparación de artículos de marroquinería. Madrid: IC Editorial, 2013.
Geckeler, Horst. Semántica estructural y teoría del campo léxico. Madrid: Gredos, 1971-1976.
Hummel, Martin. “Semantics, terminology, and the impact of history and culture on socioeconomic terms”. Fachsprache 31. 3-4 (2009): 109-25.
Maroto García, María de la Nava. Las relaciones conceptuales en la terminología de los productos cerámicos y su formalización mediante un editor de ontologías, Tesis doctoral. Castellón de la Plana: Universitat Jaume I, 2007.
Muñoz Núñez, María Dolores. La polisemia léxica. Cádiz: Universidad de Cádiz, 1999.
Normenausschuss Terminologie (NAT) im Deutsches Institut für Normung e. V. DIN 2330. Begriffe und Benennungen. Allgemeine Grundsätze. Berlin, 1979.
Normenausschuss Terminologie (NAT) im Deutsches Institut für Normung e. V. DIN 2330. Begriffe und Benennungen. Allgemeine Grundsätze. Berlin, 1993.
Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. 2013. De noviembre de 2015. http://www.rae.es/rae.html
Rodríguez-Piñero Alcalá, Ana Isabel. Caracterización lingüística de la parasinonimia: sus analogías y diferencias con otras relaciones léxicas. Tesis doctoral. Cádiz: Universidad de Cádiz, 2003.
Rodríguez-Piñero Alcalá, Ana Isabel. La relación léxica de la parasinonimia. Cádiz: Universidad de Cádiz, 2007.
Salvador, Gregorio. Semántica y lexicología del español. Madrid: Paraninfo, 1985.
Technical Committee ISO/TC 37 ISO 704. Terminology work. Principles and method. 2009.
Trujillo, Ramón. Elementos de semántica lingüística. Madrid: Cátedra, 1976.
Ullmann, Stephen. Précis de sémantique francaise. Berne: Éditions A. Francke, 1952.
Ullmann, Stephen. Semántica. Introducción a la ciencia del significado. Madrid: Aguilar, 1962-1965.
Van Dijk, Teun. Estructuras y funciones del discurso. Ciudad de México: Siglo XXI, 1989.
Wüster, Eugen. Einführung in die Allgemeine Terminologielehre und Terminologische Lexikographie. Wien: Springer, 1979. Versión española dirigida por María Teresa Cabré. Introducción a la teoría general terminológica y a la lexicografía terminológica. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada/ Universitat Pompeu Fabra, 1998.
Details
Article Details
RIGHTS TRANSFER
By submitting the article for evaluation and subsequent publication in Rilce. Revista de Filología Hispánica, the AUTHOR grants exclusive economic and/or exploitation rights: reproduction, distribution, public communication, transformation/translation/creation of derivative works, and commercialisation to the University of Navarra through its Publications Service, for the maximum legal period in force -the author's lifetime and seventy years after his or her death or declaration of death-, in any country, and in any of the current and future publishing modalities, both in print and electronic versions.
In the event that the article is not accepted for publication , this transfer of rights lapses with the communication of the refusal to the AUTHOR.
The AUTHOR affirms that the article is unpublished, that it has not been sent simultaneously to another publication medium and that the rights have not been transferred exclusively previously. He is responsible to the University of Navarra through its Publications Service for the authorship and originality of his work, as well as for all pecuniary charges that may arise for the University of Navarra through its Publications Service, in favor of third parties due to actions, claims or conflicts arising from the breach of obligations by the AUTHOR.