Lo bucólico y lo épico en el poema de Fernando de Valverde: una Virgen pastora y guerrera en tierras peruanas
Contenido principal del artículo
Resumen
Palabras clave
Referencias
Aladro, Jordi, y Ricardo Ramos-Tremolada. “La Epístola de Amarilis a Belardo, una misiva del Perú mestizo a España”. Hipogrifo 3.1 (2015): 69-87.
Alvarado Teodorika, Tatiana. “Enrique Garcés y la continuidad de la literatura política en los Andes, Iberia e Italia”. Laberinto Journal 9 (2016): 94-127.
Aristóteles. Poética. Trad. Antonio López Eire. Fundamentos 201. Madrid: Istmo, 2002.
Barthes, Roland. Roland Barthes por Roland Barthes. Caracas: Monte Ávila Editores, 1997.
Bellini, Giuseppe. “Presencia de la literatura italiana en la América hispana de los siglos XVI-XVII”. España e Italia: un encuentro de culturas en el Nuevo Mundo (Atti del Colloquio Italo-Spagnolo, Barcelona 20-22 Aprile 1989). Roma: Bulzoni, 1991. 37-57.
Cruz, Juan de la. Declaración de las canciones que tratan del ejercicio de amor entre el alma y el esposo Cristo [Cántico espiritual]. Ed. Paola Elia. L’Aquila: Textus, 1999.
Dante Alighieri. Divina Comedia. Trad. Ángel Crespo. Barcelona: Planeta, 1983.
Estabridis Cárdenas, Ricardo. El grabado en la Lima virreinal: documento histórico y artístico (siglos XVI-XIX). Lima: Universidad de San Marcos, 2002.
Firbas, Paul, ed. Juan de Miramontes Zuázola. Armas antárticas. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú, 2006.
Garribba, Aviva. “El compromiso civil cruza las fronteras: la imitación de Italia mia de Enrique Garcés, traductor del Canzoniere”. Frontiere: sogli e interazioni. I linguaggi ispanici nella tradizione e nella contemporaneità, I: Letteratura. Eds. Alessandro Cassol, Daniele Crivellari, Flavia Gherardi y Pietro Taravacci. Labirinti 152. Trento: Università degli studi di Ttrento, 2013. 269-86.
Gisbert, Teresa. “Los ángeles en el lago Titicaca (Análisis secuencial del poema de Valverde)”. Saberes y memorias en los Andes. Dir. Thérèse Bouysse Cassagne. Paris: IHEAL, 1997. 213-35.
Gutiérrez Meza, José Elías. “El culto de la Virgen de Copacabana en España y la fecha de composición de La aurora en Copacabana”. Anuario calderoniano 7 (2014): 167-78.
Gutiérrez Meza, José Elías. “Fray Miguel de Aguirre, el viajero de Copacabana”. Viajeros, crónicas de Indias y épica colonial. Eds. Mariela Insúa y Jesús Menéndez Peláez. New York: IDEA, 2017. 91-105.
Luján López, Francisco. “Nuestra Señora de Copacabana, una devoción andina patrona de Rubielos Altos (Cuenca): su origen y difusión”. Revista Murciana de Antropología 8 (2002): 193-246.
Martínez, Gregorio, O.S.A. “Un manuscrito inédito de Fernando de Valverde”. Boletín del Instituto Riva-Agüero 19 (1992): 217-41.
Mazzotti, José Antonio. “Fernando Valverde y los monstruos andinos: criollismo místico en el peregrinaje a Copacabana”. La formación de la cultura virreinal, II: Siglo XVII. Eds. Karl Kohut y Sonia Rose. Madrid: Iberoamericana/ Frankfurt am Main: Vervuert, 2004. 439-53.
Mesa, José de, y Teresa Gisbert. “La virgen María en Bolivia: la dialéctica barroca en la representación de María”. Barroco andino: memoria del I encuentro internacional. Pamplona: Fundación Visión Cultural/Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2011. 19-36.
Mexía, Diego. Primera parte del Parnaso Antártico de obras amatorias. Ed. Trinidad Barrera. Roma: Bulzoni, 1990.
Ocaña, Diego de. Memoria viva de una tierra de olvido: relación del viaje al Nuevo Mundo de 1599 a 1607. Ed. Beatriz Carolina Peña. Barcelona: Paso de Barca, 2013.
Querejazu, Pedro. “El arte barroco en la antigua Audiencia de Charcas, hoy Bolivia”. Barroco Iberoamericano de los Andes a las Pampas. Barcelona: Lunwerg, 1997.
Ramos Gavilán, Alonso. Historia del célebre santuario de Nuestra Señora de Copacabana y sus milagros, e Invención de la Cruz de Tarabuco. Eds. Hans Van den Berg y Andrés Eichmann. Sucre: Archivo y Biblioteca Nacionales de Bolivia, 2015.
Sabena, Julia. “«Con voz heroica y épicos alientos»: sobre el género y las filiaciones del Santuario de Nuestra Señora de Copacabana en Perú (1641) de Fernando de Valverde”. Zama 6 (2014): 115-27.
Sabena, Julia. “Unas observaciones en torno al gongorismo peruano: el Santuario de Fernando de Valverde”. Revista de crítica literaria latinoamericana 17.83 (1er semestre de 2016): 61-79.
Salles-Reese, Verónica. From Viracocha to the Virgin of Copacabana: representation of the Sacred at Lake Titicaca. Austin: Texas UP, 1997.
Sebastián, Santiago, José de Mesa, y Teresa Gisbert, eds. Arte iberoamericano desde la colonización a la Independencia. Summa Artis: historia general del arte 28. Madrid: Espasa Calpe, 1985.
Sedulio. “Carmen Paschale”. Patrologia Latina 19. Paris: J. P. Migne, 1846.
Tubau Moreu, Xavier. Lope de Vega y las polémicas literarias de su época: Pedro de Torres Rámila y Diego de Colmenares. Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona, 2008.
Valverde, Fernando de. Santuario de Nuestra Señora de Copacabana en el Perú: poema Sacro. Lima, 1640.
Van den Berg, Hans. Francisco Tito Yupanqui: siervo de Dios. La Paz: Universidad Católica Boliviana San Pablo, 2012.
Vinatea Recoba, Martina, ed. Epístola de Amarilis a Belardo. Madrid: Iberoamericana/ Frankfurt am Main: Vervuert, 2009.
Detalles
Detalles del artículo
CESIÓN DE DERECHOS
Al enviar el artículo para su evaluación y posterior publicación en la revista Rilce. Revista de Filología Hispánica, el AUTOR cede de manera exclusiva los derechos de comunicación pública, reproducción, distribución y venta para su explotación comercial a la Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones, por el plazo máximo legal vigente -toda la vida del autor y setenta años después de su muerte o declaración de fallecimiento-, en cualquier país, y en cualquiera de las actuales y futuras modalidades de edición tanto en versión impresa como electrónica.
En el caso de que el artículo no fuera aceptado para su publicación, esta cesión de derechos decae con la comunicación de la negativa al AUTOR.
El AUTOR afirma que el artículo es inédito, que no ha sido enviado simultáneamente a otro medio de publicación y que los derechos no han sido cedidos de forma exclusiva con anterioridad. Se hace responsable frente a la Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones de la autoría y originalidad de su obra, así como de todas las cargas pecuniarias que pudieran derivarse para Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones, a favor de terceros con motivo de acciones, reclamaciones o conflictos derivados del incumplimiento de obligaciones por parte del AUTOR.