Jean-Claude Anscombre e-mail(Inicie sesión)

Contenido principal del artículo

Autores/as

Jean-Claude Anscombre e-mail(Inicie sesión)

Resumen

87

Este trabajo se propone valorar tres de las vulgatas más comunes de los estudios paremiológicos, a saber, la antigüedad de los refranes, su origen popular y su pertenencia a la categoría de las expresiones fijas. Basado en datos tanto diacrónicos como sincrónicos, y en el examen de las estructuras sintáctica, semántica y métrica, el estudio pone de relieve el carácter erróneo de esas vulgatas, y sugiere otra pista, basada en el concepto de matriz léxica y resaltando la importancia de los patrones métricos en el proceso de creación y evolución de las paremias.   

Palabras clave

Paremiología, Diacronía, Métrica, Matriz léxica, Fijación

Referencias

Adam, Jean-Michel. "Les différents types de slogans: entre autonomie et dépendance co(n)textuelle". Del ritmo en los refranes, cantinelas y fórmulas. Dirs. Alexandra Oddo, Jean-Claude Anscombre y Bernard Darbord. Rhythmica, Anejo 6. Sevilla: Padilla Libros, 2021. 15-50. https://doi.org/10.5944/rhythmica.32373

Anscombre, Jean-Claude. "Parole proverbiale et structures métriques". Langages 139 (2000): 6-26. https://doi.org/10.3406/lgge.2000.2377

Anscombre, Jean-Claude. "Las formas sentenciosas: un fenómeno lingüístico". Revista de investigación lingüística 13 (2010): 13-38.

Anscombre, Jean-Claude. "Les marqueurs médiatifs sous l'angle diachronique: données et problèmes. Le cas de comme on dit et tournures affines". Médiativité, polyphonie et modalité en français. Etudes synchroniques et diachroniques. Dirs. Jean-Claude Anscombre, Evelyne Oppermann-Marsaux y Amalia Rodríguez Somolinos. Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2014. 139-58.

Anscombre, Jean-Claude. "Figement, lexique et matrices lexicales". Cahiers de lexicologie 114 (2019). Les phrases préfabriquées: sens, fonctions, usages. Dirs. Gaétane Dostie y Agnès Tutin. 119-47.

Anscombre, Jean-Claude. "Manifestations et caractéristiques du rythme dans les parémies et autres textes". Del ritmo en los refranes, cantinelas y fórmulas. Dirs. Alexandra Oddo, Jean-Claude Anscombre y Bernard Darbord. Rhythmica, Anejo 6. Sevilla: Padilla Libros, 2021. 51-84.

Anscombre, Jean-Claude. Dictionnaire contrastif et historique des formes sentencieuses espagnoles et françaises contemporaines. En prensa.

Arthaber, Augusto. Dizionario comparato di proverbi i modi proverbiali. Milano: Ulrico Hoepli, 1900.

Artiles, Joaquín. El "Libro de Apolonio", poema español del siglo XIII. Madrid: Gredos, 1976.

Baïf, Antoine du. Les Mimes, enseignements et proverbes. Ed. Prosper Blanchemain. Paris: Léon Willem, 1576.

Bergua, José. Refranero español y Libro de los proverbios morales de Alonso de Barros. 1945. Col. Tesoro Literario 28. Madrid: Ibérica, 1998.

Bosque, Ignacio, y Violeta Demonte. Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe, 1999.

Caballero, Fernán. El refranero del campo y poesías populares. Obras completas de Fernán Caballero 15 y 16. Madrid: Tip. de la Revista de Archivos, 1912-1914.

Castro, Américo. Glosarios latino-españoles. Madrid: Revista de Filología española, 1936.

Cejador y Frauca, Julio. Refranero castellano, obra póstuma. 1929. Pamplona: Analecta, 2008.

Combes, Anacharsis. Les Proverbes agricoles du Sud-Ouest de la France. Castres: HUC, 1869.

Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. ca. 1630. Ed. digital Rafael Zafra. Kassel: Reichenberger, 2000.

Darbord, Bernard, y Alexandra Oddo. "La parole proverbiale de Juan Ruiz dans le Libro de buen amor". Mélanges en l'honneur de Madeleine et Arcadio Pardo. Dirs. Thomas Gómez y Marie-Claude Chaput. Nanterre: Publications du C.R.I.I.A., 2008. 61-91.

DLE. Real Academia Española. Diccionario de la Lengua Española. 22.ª ed. CDROM. Madrid: Espasa-Calpe, 2003.

Esbozo. Real Academia Española (Comisión de Gramática). Esbozo de una nueva gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa-Calpe, 1973.

García de Castro, Diego. Seniloquium: refranes que dizen los viejos. h. 1478- 1480. Trad. y ed. Fernando Cantalapiedra Erostarbe y Juan Moreno Uclés. Valencia: Publicacions de la Universitat de València, 2006.

Gómez-Jordana, Sonia. Le Proverbe: vers une définition linguistique. Paris: L'Harmattan, 2012.

Grevisse, Maurice. Le Bon Usage. 11ème éd. Belgique: Duculot, 1980.

Horozco, Sebastián de. Teatro universal de proverbios. 1570-1580. Ed. José Luis Alonso Hernández. Salamanca: Universidad de Salamanca, 1986.

Hoyos Sancho, Nieves de. Refranero agrícola español. Madrid: Ministerio de Agricultura, 1954.

Lázaro Carreter, Fernando. Estudios de lingüística. Barcelona: Crítica, 1980.

Llamas-Pombo, Elena. "Metro, ritmo y puntuación en los repertorios hispánicos de refranes (siglos XVI-XVII)". Rilce 34.2 (2018): 456-82. https://doi.org/10.15581/008.34.2.456-82

Loisel, Antoine. Institutes coustumieres, ou Manuel de plusieurs et diverses Reigles, Sentences et Proverbes, tant anciens que modernes, du Droict Coustumier & plus ordinaire de la France. Paris: chez Henry Le Gras, 1637.

López de Mendoza, Íñigo (Marqués de Santillana). Refranes que dizen las viejas tras el fuego. ca. 1454. Ed. Urban Cronan. Revue Hispanique 25 (1911): 134-219.

Martínez Kleiser, Luis. Refranero general ideológico español. Madrid: Hernando, 1953.

Méndez Nieto, Juan. Discursos medicinales. 1606-1611. Intr. Luis S. Granjel. Eds. Teresa Santander y otros. Salamanca: Universidad de Salamanca, 1989.

Müller, Claude. "Naissance et évolution des constructions clivées en «c'est... que...»: de la focalisation sur l'objet concret à la focalisation fonctionnelle". La Cognition dans le temps. Dirs. Peter Blumenthal y Jean-Emmanuel Tyvaert. Linguistische Arbeiten 476. Tübingen: Niemeyer, 2003. 101-20. https://doi.org/10.1515/9783110949490-008

Nebrija, Antonio de. Diccionario español-latino. 1495. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005. <http://www.cervantesvirtual.com/nd/ ark:/59851/bmcvm466>.

Núñez, Hernán. Refraneros o proverbios en romance. 1555. Eds. Louis Combet, Julia Sevilla Muñoz, Germán Conde Tarrío y Josep Guia i Marín. 2 vols. Madrid: Guillermo Blázquez, 2001.

Orbaneja y Majada, Eduardo. El saber del pueblo. 1890. Madrid: Dossat, 2000.

Pahud, Sylvie. "Slogans et proverbes: deux paroles mythiques". La parole exemplaire. Introduction à une étude linguistique des proverbes. Dirs. Jean- Claude Anscombre, Bernard Darbord y Alexandra Oddo. Paris: Armand Colin, 2013. 212-26.

Pérez-Reverte, Arturo. Corsarios de Levante. Madrid: Alfaguara, 2006.

Reyes, Matías de los. El curial del Parnaso. 1624. Madrid: Librería de los bibliófilos españoles, 1909.

Rodríguez Marín, Francisco. Más de 21 000 refranes castellanos no contenidos en la copiosa collección del Maestro Gonzalo Correas. Madrid: RABM, 1926.

Rozan, Charles. Les Végétaux dans les proverbes. Paris: Ducrocq, 1903.

Sabban, Françoise. "La Fonction crée-t-elle le proverbe?: quelques remarques sur les idiotismes du chinois moderne". Cahiers de linguistique-Asie Orientale 6 (1979): 29-47. https://doi.org/10.3406/clao.1979.1060

Sarmiento, Martín. Memorias para la historia de la poesía y poetas españoles. Madrid: Joachin Ibarra, 1775.

Sbarbi, José María. Colección alfabética de refranes castellanos. Madrid: Librería de don Pablo Villaverde, 1872.

Seiler, Friedrich. Deutsche Sprichwörterkunde. München: C. H. Beck, 1922.

Simpson, John. The Concise Oxford Dictionary of Proverbs. Oxford: Oxford UP, 1982.

SINTÉS. Diccionario de aforismos, proverbios y refranes. 4.ª ed. Barcelona: Sintés, 1967.

Tobler, Adolf, ed. Li proverbe au vilain. Die Sprichwörter des gemeinen Mannes. Altfranzösische Dichtung (ca. 1168-1201). Leipzig: Hirzel, 1895.

Vallés, Pedro. Libro de refranes o sentencias. 1549. Eds. Jesús Cantera Ortiz de Urbina y Julia Sevilla Muñoz. Madrid: Guillermo Blázquez, 2003.

Voltaire, François Marie Arouet. Le Siècle de Louis XIV. 1751. Paris: Charpentier et Cie, Libraires-Editeurs, 1874.

Métricas

Search GoogleScholar




Detalles

Detalles del artículo

Sección
Artículos. Sección monográfica: Las fórmulas sapienciales: clases y subclases