Annalisa Argelli e-mail(Login required)

Main Article Content

Authors

Annalisa Argelli e-mail(Login required)

Abstract

71
This article investigares the presence of Cervantes's “Don Quixote” in England during the XVIIth century, through a short survey of the most prominent works that the Spanish model directly or indiretly inspired, starting from the Elizabethan and Jacobean theatrical productions. Moreover, the comparative analysis of Shelton's first translation, Gayton's “Pleasant Notes upon Don Quixot” and Butler’s mock-heroic “Hudibras” leads us to the conclusion that the Spanish work, transplanted in English soil, generated a curious and original burlesque tradition of chivalric romance.

Keywords

Metrics

Search GoogleScholar




Details

Article Details

Section
Articles
Author Biography

Annalisa Argelli

Reggio Emilia