Las memorias del visitador, la relación picaresca y la ceguera colonial en «El lazarillo de ciegos caminantes» (1773): una lectura reparativa

Resumen
La mayoría de las interpretaciones de El Lazarillo de ciegos caminantes (1773 [1775/76]) están guiadas por una hermenéutica de la sospecha que busca desenmascarar la atribución espuria de la obra al narrador Calixto Bustamante Carlos Inca alias Concolorcorvo como un engaño y atribuye la voz y el significado exclusivamente al «real» autor, el español Alonso Carrió de la Vandera. En un intento por no reproducir «paranoicamente» la epistemología y la ideología que dan forma al texto, una lectura reparativa (Sedgwick) del Lazarillo no rechaza ni descalifica al narrador, sino que reconoce su presencia y agencia. Esta lectura reparativa revela el punto ciego del dominio colonial y la imposibilidad de escribir una historia contrahegemónica del colonialismo en lugar de recuperar una voz subalterna.
Referencias
Alberro, Solange. 1992. Del gachupín al criollo: o de cómo los españoles de México dejaron de serlo. México, D.F.: Colegio de México. https://doi.org/10.2307/j.ctv6mtbz2
Althusser, Louis. 1995. «Idéologie et appareils idéologiques d'état (notes pour une recherche)». En Sur la Réproduction, 269-314. Paris: PUF.
Altuna, Elena. 2002. «Sarmiento, lector de El lazarillo de ciegos caminantes». Iberoamericana 2(5): 25-36.
Bakhtin, Mikhail M. 1981. The Dialogic Imagination, ed. Michael Holquist, trads. Caryl Emerson y Michael Holquist. Austin, TX: Texas UP.
Bataillon, Marcel. 1960. «Introducción a Concolorcorvo y su itinerario de Buenos Aires a Lima». Cuadernos americanos 111: 197-216.
Bhabha, Homi K. 1994. «The other question: Stereotype, discrimination and the discourse of colonialism». En The Location of Culture 66-84. London/ New York: Routledge.
Booth, Wayne C. 1983. The Rhetoric of Fiction. Vol. 2. London: Penguin Books. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226065595.001.0001
Bustamante Carlos, Calixto [Alonso Carrió de la Vandera]. 2012. El Lazarillo de ciegos caminantes. Facsímil de la edición de Gijón: Imprenta de la Rovada, 1773. Valladolid: Maxtor.
Cañizares-Esguerra, Jorge. 2001. How to write the history of the New World: Histories, epistemologies, and identities in the Eighteenth Century Atlantic World. Stanford, CA: Stanford UP. https://doi.org/10.1515/9781503619241
Carilla, Emilio. 1976. El Libro de los misterios: El lazarillo de ciegos caminantes. Madrid: Gredos.
Colombi, Beatriz. 2006. «El viaje y su relato». Latinoamérica: revista de estudios latinoamericanos 43: 11-35.
Cornejo Polar, Antonio, y Roberto Paoli. 1980. «Sobre el concepto de heterogeneidad a propósito del indigenismo literario». Revista de crítica literaria latinoamericana 6(12): 257-67. https://doi.org/10.2307/4529977
Felski, Rita. 2011. «Suspicious minds». Poetics Today 32(2): 215-34. https://doi.org/10.1215/03335372-1261208
Folger, Robert. 2003. «Die Institutionalisierung einer Institution - oder wie die Autorität in die Geschichten von Amerika kam». In Die Autorität der Form - Autorisierung - Institutionelle Autoritäten, eds. Wulf Oesterreicher, Gerhard Regn y Winfried Schulze, 277-91. Münster/Hamburg/London: LITVerlag.
Folger, Robert. 2009. Picaresque and Bureaucracy: Lazarillo de Tormes. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta.
Folger, Robert. 2011. Writing as poaching: Interpellation and self-fashioning in colonial relaciones de méritos y servicios. Leiden/Boston: Brill. https://doi.org/10.1163/9789004211421
Folger, Robert. 2022. «From Lazarillo to "otro Lazarillo": The picaresque novel in Golden Age Spain». En Routledge Companion to Early Modern Spanish Literature and Culture, eds. Rodrigo Cacho y Caroline Egan, 291- 304. New York/London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781351108713-23
Forace, Virginia Paola. 2013. «La construcción de la reputación autoral en El lazarillo de ciegos caminantes de Alonso Carrió de la Vandera». Celehis: revista del Centro de Letras Hispanoamericanas 26: 167-82.
Forace, Virginia Paola. 2014. «Nuevas condiciones de recepción en el siglo XVII: aspectos jocosos en El lazarillo de ciegos caminantes, de Alonso Carrió de la Vandera». Estudios de teoría literaria 3(5): 47-60.
Forace, Virginia Paola. 2021. «Las instancias narrativas en El lazarillo de ciegos caminantes: Alonso Carrió de la Vandera, alias Concolorcorvo». Catedral Tomada: Journal of Latin American Criticism 9(16): 300-22. https://doi.org/10.5195/ct/2021.500
Foucault, Michel. 1977. «La Vie des hommes infâmes». Cahiers du Chemin 29: 12-29.
García de la Concha, Víctor. 1981. Nueva lectura del Lazarillo: el deleite de la perspectiva. Madrid: Castalia.
García Rubio, Francisco. 2005. «El libro de viajes, la figura del visitador y la reescritura literaria del acto jurídico en El lazarillo de ciegos caminantes». Ciberletras 14: 188-200. https://www.lehman.edu/media/Ciberletras/documents/ISSUE-14.pdf.
Gerbi, Antonello. 2010. The Dispute of the New World: The History of a Polemic, 1750-1900. Pittsburgh, PA: Pittsburgh UP. https://doi.org/10.2307/j.ctt9qh52d
González Echevarría, Roberto. 1990. «The Law of the Letter: Garcilaso's Comentarios ». En Myth and Archive: A Theory of Latin American Narrative, 43-92. Cambridge: Cambridge UP. https://doi.org/10.1017/CBO9780511527197.003
Guillén, Claudio. 1971. «Toward a Definition of the Picaresque». In Literature as System: Essays Toward the Theory of Literary History, 71-106. Princeton, NJ: Princeton UP. https://doi.org/10.1215/00382876-71-3-459
Herrero Massari, Jose Manuel. 1999. Libros de viajes de los siglos XVI y XVII en España y Portugal: lectura y lectores. Madrid: Fundación Universitaria Española.
Jameson, Fredric. 1981. The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act. London/New York: Routledge.
Kermode, Frank. 2000. (1966). The Sense of an Ending: Studies in the Theory of Fiction. Oxford: Oxford UP. Edición electrónica. https://doi.org/10.1093/oso/9780195136128.001.0001
Klien-Samanez, Mónica. 2002. «El Lazarillo, Fray Calixto y las cuatro P». Revista de crítica literaria latinoamericana 28(55): 21-35. https://doi.org/10.2307/4531199
Lazarillo de Tormes. 1987. (1554). Ed. Francisco Rico. Madrid: Cátedra.
LCC = Alonso Carrió de la Vandera. 2024. El lazarillo de ciegos caminantes. Barcelona: Linkgua. Edición electrónica.
Lynch, John. 1986. The Spanish American Revolutions 1808-1826. 2nd ed. New York: W. W. Norton & Company.
Martínez Gramuglia, Pablo. 2007. «Un viajero colonial: escritura e historia en El lazarillo de ciegos caminantes». Bulletin of Hispanic Studies 84(6): 821-34. https://doi.org/10.3828/bhs.84.6.8
Martino, Alberto. 1999. Lazarillo de Tormes e la sua ricezione in Europa (1554- 1753). 2 vols. Pisa/Roma: Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali.
Meléndez, Mariselle. 1999. Raza, género e hibridez en El lazarillo de ciegos caminantes. Chapel Hill, NC: North Carolina UP.
Moreno Navarro, Isidoro. 1969. «Un aspecto del mestizaje americano: el problema de la terminología». Revista española de antropología americana 4: 201-17.
Nina, Fernando. 2014. «La narrativa ilustrada en América Latina: emergencia, delimitación y constitución del pensamiento latinoamericano en el siglo XVIII». En Utopías móviles: nuevos campos para la historia intelectual en América Latina, ed. Selnich Vivas Hurtado, 210-45. Medellín: Diente de León/Universidad de Antioquía.
Ochoa, John. 2021. Fellow travelers: How road stories shaped the idea of the Americas. Charlottesville, VI/London: Virginia UP. https://doi.org/10.52156/m.5239
O'Connor, Patrick J. 1996. «Deleitando, dilatando, delatando: una multiplicidad de lectores para El lazarillo de ciegos caminantes». Revista iberoamericana 62(175): 333-50. https://doi.org/10.5195/reviberoamer.1996.6283
Pratt, Mary Louise. 1992. Imperial eyes: Travel writing and transculturation. London: Routledge.
Pupo-Walker, Enrique. 1982. «Notas para una caracterización formal de El lazarillo de ciegos caminantes». Revista iberoamericana 48(120-121): 647-70. https://doi.org/10.5195/reviberoamer.1982.3733
Rico, Francisco. 1987. «Introduccion». En Lazarillo de Tormes, ed. Francisco Rico. Madrid: Cátedra.
Rico, Francisco. 2000. Novela picaresca y el punto de vista: nueva edición corregida y aumentada. Barcelona: Seix Barral.
Ricoeur, Paul. 1970. Freud and Philosophy: An Essay on Interpretation, trad. Denis Savage. New Haven, CT: Yale UP.
Robles, José Francisco. 2008. «Narración e invención de Concolorcorvo en El lazarillo de ciegos caminantes de Alonso Carrió de la Vandera». Revista de crítica literaria latinoamericana 34(67): 85-93.
Robles, José Francisco. 2011. «La crítica ilustrada a la realidad americana: el colonialismo ilustrado del funcionario Alonso Carrió de la Vandera en El Lazarillo de ciegos caminantes (1775)». Dieciocho: Hispanic Enlightenment 34(2): 247-68.
Rodrigo, Enrique. 1998. «La influencia del Estebanillo González en El lazarillo de ciegos caminantes: el juego entre la verdad y la ficción». En Actas del XII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, vol. 3, Estudios áureos II, ed. Jules Whicker, 155-62. Birmingham: University of Birmingham.
Sánchez, Francisco J. 2003. An Early Bourgeois Literature in Golden Age Spain: Lazarillo de Tormes, Guzmán de Alfarache and Baltasar Gracián. Chapel Hill, NC: North Carolina UP.
Sedgwick, Eve Kosofsky. 2003. «Paranoid reading and reparative reading, or, you're so paranoid, you probably think this essay is about you». In Touching feeling: Affect, pedagogy, performativity, 123-52. Durham, NC/London: Duke UP. https://doi.org/10.2307/j.ctv11smq37.9
Spivak, Gayatri Chakravorty. 1994. «Can the Subaltern Speak?». In Colonial discourse and post-colonial theory: A reader, eds. Patrick Williams y Laura Chrisman, 66-111. New York: Columbia UP.
Stolley, Karen. 1992. El Lazarillo de ciegos caminantes: un itinerario crítico. Hanover, NH: Ediciones del Norte.
Wehr, Christian. 2013. «Pikareske Destabilisierungen kolonialer Machtstrukturen: Der Lazarillo de ciegos caminantes (1775) und die Genese des lateinamerikanischen Romans». In ErzählMacht: Narrative Politiken des Imaginären, eds. Kurt Hahn y Matthias Hausmann, 45-57. Würzburg: Könighausen & Neumann.
Wentzlaff-Eggebert, Christian. 1992. «Alonso Carrió de la Vandera: El lazarillo de ciegos caminantes». En Der hispanoamerikanische Roman, eds. Volker Roloff y Harald Wentzlaff-Eggebert, 7-17. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Woods, M. J. 1979. «Pitfalls for the Moralizer in Lazarillo de Tormes». Modern Language Review 76: 580-98. https://doi.org/10.2307/3726705
Ynduráin, Domingo. 1992. «El renacimiento de Lázaro». Hispania 75: 474-83. https://doi.org/10.2307/344092
Sección
CESIÓN DE DERECHOS
Al enviar el artículo para su evaluación y posterior publicación en la revista Rilce. Revista de Filología Hispánica, las personas autoras ceden de manera exclusiva los derechos patrimoniales y/o de explotación: reproducción, distribución, comunicación pública, transformación/traducción/
En el caso de que el artículo no fuera aceptado para su publicación, esta cesión de derechos decae con la comunicación de la negativa a las personas autoras.
Las personas autoras afirman que el artículo es inédito, que no ha sido enviado simultáneamente a otro medio de publicación y que los derechos no han sido cedidos de forma exclusiva con anterioridad. Se hacen responsables frente a la Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones de la autoría y originalidad de su obra, así como de todas las cargas pecuniarias que pudieran derivarse para Universidad de Navarra a través de su Servicio de Publicaciones, a favor de terceros con motivo de acciones, reclamaciones o conflictos derivados del incumplimiento de obligaciones por parte de las personas autoras.